Makeruna! Shogeruna! Noriokureruna! #5 (December 26th)

Let's enjoy Christmas alone and don't make false assumptions.



A relatively nice sky as a present.




It's Nogizaka46's hayashi runa.


(This story) is about the other day.

I was running to the station because I was going to be late for the train, 
and I crashed heavily in front of a traffic light on the way.

It was getting colder and colder, 
so my numb body wasn't aware of the pain, 
and all I could do was see the light turning red in front of me.

I made up my mind to give up and take the next express train, 
and since there was no need to hurry anymore,
I just walked slowly while stumbling.

Then suddenly my right hand came into view, 
and to my surprise, 
there was a stream of blood running down it.

As soon as the realization of "I was injured when I fell" came to the center of my mind, 
the wound started to throb and hurt.


Do you know about Bernard Lown's blood experiment?        (Bernard is the writer of the book where this story is from, but runa referred him as the prisoner)

Let me give you a very simplified explanation.

Once upon a time, there was a man condemned to death who refused to be executed, 
and because he refused, a group of doctors offered him "an experiment", 
and if he did so, he would be pardoned from his sentence.

The experiment was, superficially, to see "how much blood a person could lose before dying."

The prisoner was tied to a bed and blindfolded for the experiment.

The doctors said, "We will begin the experiment now~" and inserted a scalpel into the prisoner's toe.

The bucket at his feet began to fill with blood, and the doctors continued to talk with him.

"Normally, you'd die in a third of the time."

"How much longer is that?"

"Oh, you're almost there."

Shortly after hearing that, the prisoner died.



Actually, this experiment is not about "how much blood a person could lose before dying'.

The doctors only gave to the prisoner a small cut on his foot.

There was no blood from the beginning, 
what was perceived as the sound of blood flowing was the sound of water falling into the bucket.

The essence of this experiment was, "Can we die only by our imagination?"

They simply poured drops of water into the bucket and made people believe that blood was flowing out.

This is called the "nocebo effect" which means that this effect has a negative impact on your body,
and that's what happened to me when I fell in front of the traffic light.

Well, even though it shouldn't actually hurt that much, 
my brain thought, "a lot of blood = extremely painful".

It's similar to the phenomenon that when you happen to measure your temperature with a thermometer and if it's higher than expected, you start to feel lethargic.


That's what I thought on Christmas Day.


Are you all okay?
Didn't you drown yourself in the belief that you have a lover?
Let's just be honest and enjoy being alone.

Thanks for your hard work this week.

Hayashi Runa Blog (December 23rd)

Allow me to say it once again, I'm Hayashi Runa! Otsukaresama desu!

Thanks for your hard work today as well.

I'm Hayashi Runa, a 4th generation member of Nogizaka46.

17 years old, second year HS student from Kanagawa Prefecture

I'm Hayashi Runa, the blooming seven's teen.

Don't lose, don't be afraid, Hayashi Runa, today is another day of hard work
(makeruna, shogeruna, Hayashi Runa, kyou mo ichinichi ganbaruna)
(pin-pon)

The 49th round of the blog relay...


It's not ! ! ! ! ! !


Good evening, all mankind.

I'm Hayashi Runa.

And I've started my personal blog today!

With that said, and although I'm sure some of you already know me, I'd like to introduce myself.


I'm Hayashi Runa, born in Hyogo Prefecture and raised in Kanagawa Prefecture.

I'm 17 years old this year, and I am currently allowed to play as a high school girl.      (note: I'm just quoting)

"Allowed to play"?  tock-tock


I was born on October 2nd, I'm Libra.

I think I really look like I was born on October 2nd, but what do you think?

By the way, I was born on the same day as Gandhi-san.






This is a photo that Sato Rika took for me once.


............... I'll start my "I like OO I hate OO" series ..............


Favorite food: White rice, omelette, tomatoes
Favorite comedian: There's a lot
Favorite music: Anything 
Favorite color: Anything
Dislikes: Round bumps on hills in residential areas

That's all 

《End》


....................................................................................


My height is 165cm.

However, I rounded up my height, so the truth is that I'm actually 165cm on the 164cm scale.
I'm on the losers' side of the 165cm.   

My penlight color is Pink x Pink.


That's probably enough.


I'll try to answer your questions in the next blog, so I'll write something more concrete there.


I'm also writing a series of columns at nikkansports.com
Please check it out if you like.

Here is the last one.



Tomorrow is Miyu-chan, is what I'd like to say, but I already graduated from that too.

 It's so sad.      /     Samishii.  

You are, right? Rika-chan is samishii.

 (there's a connection between that word, サ未四已 - samishii (which can be roughly translated for "sadness/empty/loneliness") and "rika-chan", both at some point mean the same, but is something hard to explain. I don't want to do research so I'll just leave it like that, sorry)




Adiós ! ! ! ! ! !


49   sincerely

Makeruna! Shogeruna! Noriokureruna! #4 (December 22nd)

 A child conveniently use separately the words like "adult" and "child" for their own reasons?

(I'll be playing with the order for a bit, all mean the same though)



Sorry for the selfie that has nothing to do with the context.


It's Nogizaka46's 4th gen, hayashi runa.


I just thought about it.

Children conveniently use "adult" and "child" for different purposes, don't they?

(I'm just talking about children in their adolescence. No, children in general. No, what is "child in general" anyways?)


I recently had a situation that made me realize this, but I can't remember what it was.


Then was when I thought about this.


I wonder if it is really the adults who are using the terms "adult" and "child" for their own convenience.

I don't think there is anyone who can tell me where the line is between "I'm already a OO " and "I'm still a OO".

However, I think that if "already" and "still" are used too unreasonably, there will be conflicts.

But (we are) not aware of it.

From the adult's perspective, it's like, "Just the children use 'adult' and 'child' for their own convenience, don't they~"

I wonder if it's because I'm getting older, 
or if I'm being influenced by the environment around me, and I'm changing without realizing it.
Perhaps it is both.

When I consider this, I really don't trust in the lines like "I'll be totally fine".

You have to be the one who doubts yourself the most, because there are no absolutes. otherwise it's possible that you may find yourself saying, "I've gone off the rails before I knew it."

Facing yourself is probably more difficult than facing others.


Oh, I remember now.

Emma's words to Camille.         (not the slightlest idea from where's though)

"Don't use "adult" and "children" separately for your own reasons."


That's something I've been thinking about lately.



Thanks for another week of hard work!



So cold~

Movie: Grand Blue - Yoda Yuki (2020)

Grand Blue - Yoda Yuki [Eng sub]


Synopsis: The story is about two boys, Kitahara Iori and Imamura Kouhei, who have one thing in common: a dreamed college life that they want to fulfill no matter what. 
Both, with completely different personalities, try to make their dream come true... but a group of naked men and some interesting women don't make it easy for them at all. 



  • Original translation: Nyaa.si
  • QC/Typesetting: Rororz2Mastampanss
  • The subtitle is only compatible with Alfredo's file who gently shared with: Google drive.
  • Hardsub: Google drive
  • Softsub: Google drive
  • We recommend to download the raw from Alfredo's and then use the softsub for better experience/quality.

Sorry if there's any mistranslation and please do what we want most, to enjoy it!



Watch





Blog: Hayashi Runa (December 10th)

I didn't like myself     Hayashi Runa.

("Jibun no koto" first verse)


Thank you so much for the Nogizaka46 4th gen Live 2020.

One of my wishes was to perform in such a way that everyone would say with confidence that they like Hayashi Runa.

I wonder if I have achieved that.


This was the first live for the 4th generation after we became a 16-member group.

Needless to say, I also knew that it wouln't be easy.

But I thought I knew it all.


When I realized it, I was so busy trying to catch up with the others that I couldn't see what was going on around me.

Even so, I still can say "I had fun doing my best", because everyone helped me a lot in the way.

I'm going to work even harder so that I can return this gratitude.





...............................................................

In the unit corner, I was given the chance to sing as a soloist.
ユニットコーナーで、わたしはソロで歌わせていただきました。

「Jibun no koto」「自分のこと」「About oneself」

An important song that gave me the strength to start walking again, over and over again.
何度も何度も、再び歩き出す活力をいただいた大切な曲。

When I heard that I was going to perform solo, this was the first song I chose. 
ソロをやらさせていただくことをお聞きしたとき、真っ先にこの曲を選曲しました。

I have no memory of that moment when I was singing, because I was so nervous and had so many thoughts crossing and intersecting in my mind that my body couldn't take it.
緊張と、身体が抱えることのできないくらいの思いが交差して交差して、歌っていたあの瞬間の記憶がありません。

It was a scrambled intersection of emotions.
感情のスクランブル交差点です。

I probably was thinking about a lot of things and almost cried when I remembered.
たぶん色んなことを考えて、思い出して泣いてしまいそうになっていました。

I'm lying, just sweating.
嘘です、汗ですよ。

But I do remember the call-and-response section, where everyone cheered me on and said that I was doing great.
でもコールアンドレスポンスのコーナーになって、みんなが良かったよと沢山励ましてくれたのは覚えています。

And after the live, I heard that Nakamoto Himeka-san had watched the 4th gen live.
ライブが終わった後、中元日芽香さんが4期生ライブを見てくださっていたことをお聞きしました。

I also received a message from her.
メッセージもいただきました。

It made me want to work harder and harder.
もっともっと頑張ろうと思えました。

The lightstick colors.
サイリウムカラー。

The importance of being able to use the pink × pink.
ピンク×ピンクにさせていただいていることの重み。
(It's also Nakamoto's colors)

I would like to continue to carry this important burden that I have come to feel with every nerve.
全神経で感じているこの大切な重みを、これからも背負わせていただきたい。

I performed a song that Nakamoto-san values very much, and I was able to perform the colors in my own way with great care.
色を自分なりの力で大切にパフォーマンスさせていただきました。

Thank you very much.
本当にありがとうございました。


...............................................................

In the encore, we performed the new song of the 4th gen members.

『Out of the blue』

It's the first 4th gen song I've participated in, and I really love the melody, the lyrics and the choreography.

Seira-chan, who is the center of the song, took care of me a lot through the whole live.
I can't thank her enough for accepting my genuine feelings and teaching me the choreography step by step.
Since we were often close to each other due to our positions, she saw things that I didn't notice.

I wanted to trust her wholeheartedly, and I thought many times during the live how important she was.

I really, really love you, Seira-chan

.....................................................................

Tomorrow is myu-chan.

Thank ya for real.
(kansai-ben)

P.S. I'll write more behind-the-scenes stories in my column.


Adiós ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !




To be under such influence of someone else...




At that time, Miyu hugged me while giving me a look that said, "I'm not nervous!!"


Yours
かしこ

Makeruna! Shogeruna! Noriokureruna! #2 (December 8th)

A little talk about the first solo live by the 16 girls in the 4th gen of Hayashi Runa.



Overloaded brain and cramped body can be healed by penguins....It's hayashi runa.


It's Hayashi Runa, a 4th gen member of Nogizaka46.


As I announced last week, I'm going to write about "Nogizaka46 4th Generation Live 2020".

However, the live probably will be over by the time I publish this.
(she wrote this around the past week and she doesn't know if it'd be published after or before that, probably)

I'll tell you a few things, though the timeline will be confusing.


"4th Generation Live 2020"

It says "2020," so as you may have guessed, it means that it was also one in "2019".

However, this was the first time that the 4th generation performed together a solo live with the 16 members.


For us, the 5 new members, this live was by far the biggest wall in our whole history.

And though we had it very bad with the choreography lessons of every day, there were some people who helped us at such times.

Yes, that's the 11 members of the fourth generation.

Because of their wide experience in many rehearsals,
they gave us solid and detailed advices as seniors would do.

It's the first time in over a year for the 5 members of the new 4th gen to perform a live show.

I think the other 4 girls have grown up not only in quality of performance but also mentally, 
and I may be subjective, but I can tell that just by watching them.

It has been a long time since the five of us have performed.


And we will also deliver the passionate enthusiasm of the 4th gen to you via radio waves. (now as of December 4th)


Or rather, did you receive it already?


I would really like to tell you the story behind the rehearsal, but that would be like a spoiler, 
so I'll tell you next week.


Well then,

Let's keep up the good work this week! ! ! 



(Nikkansports.com [Nogizaka46's Hayashi Runa  'Makeruna! Shogeruna! Noriokureruna!'] )

Performance: Nogizaka46 4th generation Live 2020 (December 6th)

 Jibun no Koto, I see..., others [Eng Sub]


Starting with Hayashi Runa's solo here are 5 songs, one after the other, from the "Nogizaka46 4th generation Live 2020" that was held just yesterday, enjoy! 



Songs:
  • 自分のこと - Jibun no Koto
  • 4番目の光 - Yonbanme no Hikari
  • 図書室の君へ - Toshoshitsu no Kimi e
  • キスの手裏剣 - Kiss no Shuriken
  • I See...

Translator: Rororz2
Thanks to @mastampanss to help with the timing.

Be warned, the quality, since it was encoded from a bad recording of mine, may not be that good, the same with the translation, since I was the only one who did them. 

Watch 




 






Download

Softsub: Google drive









Comment edit: It was recorded from stagecrowd if that's what you've asked for, with my own pc.

Blog: Hayashi Runa (December 5th)

Thanks for your hard work. It's Hayashi Runa full of anticipation.


Thanks for your hard work today as well.

Sorry for the delay.

I'm Hayashi Runa, a 4th generation member of Nogizaka46.

17 years old, second year HS student from Kanagawa Prefecture

It's Hayashi Runa, the blooming seven's teen.

Don't lose, don't be afraid, I'm Hayashi Runa! Today is another day of hard work!
(makeruna, shogeruna, Hayashi Runa! kyou mo ichinichi ganbaruna!)
(pin-pon)

This is my 45th round of the blog relay.


You may wonder how many times it's going to happen to me the same thing.

I wrote a blog, and then it was gone.


But it happened something different from the last time

This time I previously thought, "Oh, it looks like it'd disappear"


That was the moment when I realized that Murphy's Law was true.

I'll be really careful from now on.



♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・


I was on Nogiobi with Kuromi-chan the past Tuesday.

Thanks for watching, everyone.

I hope some of you were surprised to see us, even though our relationship is usually such a complicated one.

As for me, I honestly feel that I wanted to bring out the best aspects of Kuromi-chan more.


If the two of us ever do something together again, I' ll boost my engines, so I'm looking forward to working with you!






The multiple duo.


♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・


Rekomen! Nogizaka 4th gen mega-festival season!

Members appearing: 

December 7 (Mon): Kakehashi, Kuromi, Rika
December 8 (Tue): Tsutsui, Hayashi, Yakubo
December 9 (Wed): Shibata, Seimiya, Matsuo

I am really happy that I will be able to be a part of the Rekomen!, which I always listen to.


Thank you very much.

I hope you will listen to it.

The online Meet & Greet (individual meetings) of the 26th single, "Boku wa Boku wo Suki ni Naru" have been announced already.


[Dates]

(1) January 31 (Sunday)
(2) February 7 (Sunday)
(3) February 14 (Sunday)
(4) February 27 (Saturday)
(5) March 14 (Sunday)
(6) March 21 (Sunday)

Second registration
From December 10, 2020 at 2:00 pm to December 11, 2020 at 2:00 pm



We will be held on the above dates.

I'm very excited about this, but I hope you would apply for it.



I'm kind of glad to have so much to announce.



♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・



The finalists of the M-1 Grand Prix 2020 have been chosen.


Continuing from the previous one

Mitorizu-san

New York-san

I'm very excited to see that they are also in the finals.

The 2018 tournament was the trigger for me to like Mitorizu-san.

At that time, they were first-time finalists, but they have been called "regular finalists".

They're so emo that this is where the use of the word "emo" lies.


Is it just me, or has Lily's hair become more stylish over the competitions of 2018~2019?


I'm looking forward to seeing what is going to wear this year!




And, New York-san! 

Two people I' ve had the privilege to call my favorites in many occasions.


Whenever I talk with Saraba-san, we always talk about New York.

It's partly because I like New York, but also because Morita-san has also a huge affection for them.

I can't say it all, but I really like them and their style.

You were a finalist in the King of Conte 2020, so I'm looking forward to your performance in the M-1 Grand Prix.


I have one more thing to look forward to in life.




♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・


There is only one day left until the 4th Gen live.


I'm going to do my best, the best of my very best, so I'm looking forward to your support!


There are many things I want to talk about, but I'll talk about them after the live.




Tomorrow is Myu-chan.

We have become even closer than before, haven't we?

I'll be on your care tomorrow too! Let's do our best!!


Adiós ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 


P.S. I finally managed to give Sayatan and Sayaka their birthday presents.



Yours
かしこ




Translator: rororz2

Makeruna! Shogeruna! Noriokureruna! #1 (December 1st)

I'm Hayashi Runa and I'm starting my new column series. My hability is the white-eyes.

[December 1st, 12:00] 




From this week, I will take over the regular serialization from Terada Ranze-san. 

It's Nogizaka46 4th generation, Hayashi Runa. 


I'm Hayashi Runa, yoroshiku onegaishimasu!




Here I would like to write about various things that happen in daily life from my point of view, focusing on the news in the group.


As I am Hayashi Runa, I think there's a lot of people who think of me as a girl of doubtful origin.
(probably refers to her character, but it can be also other things)

I know it's a bit of a rush, but I'd like to introduce myself.



Ah, before that.

I just learned that the honorific expression,
『to have the privilege of doing 〇〇』is sometimes inappropiate.
(can be also: Allow me to~, It'd be a pleasure to~, I'll be happy to~, let me be~, pleased I'd~, etc, it's an expression after all)

It depends on whether your actions are appropriate for the listener, 
or whether you got permission to go around, or not.

The honorific may be right or wrong depending on the speaker (who we are, relation between both, social rank, etc.)

To be more precise, when you introduce yourself to someone you have never met before, 
you might say,
『"Allow me to" introduce myself. I am~...』『自己紹介"させてください"。私は~…』

and it's correct to say it, 
but if other person instructs you beforehand with,

「Then, please introduce yourself.」「それでは自己紹介をお願いします。」

If you don't say,

『"I will" introduce myself. I am~...』『自己紹介"します"。私は~…』

 you'll be saying it wrongly.


The Japanese is interesting, isn't it?

And yes, I haven't forgotten about that.

The introduction.


Let me introduce myself once again.

I'm hayashi runa, a member of Nogizaka46 4th generation.
I think that my name's strength is that I can convert it into Kanji with a single shot (or not, it depends on the person)
I was born on October 2nd, 2003
Type O, Libra
My height is 164.5 cm (The official website states that I'm 163 cm, but I am growing at a slow pace)
My specialty is to cleanly put my eyes white.


I think that's enough basic information.

I've been talking redundantly from the first time.



Next week I'm going to write about what we are now just right in the middle of rehearsing,

[ Nogizaka46  4th gen LIVE 2020 ] 

so please stay tuned for the next time.



I'll cherish this place that Ranze-san has led me to, and I'll continue to write in it.



Then, 
from now on, I'm looking forward to working with you ! !



Translator: rororz2

By the way the title' translation is "Don't lose! Don't give up! Don't fail to keep up with the (news)!"

Blog: Hayashi Runa (November 30th)

 Otsukaresama desu. I'm the one drowning in cold water, Hayashi Runa.

(reference to Miona's solo song title)

November 27th. 

Hori Miona-san has announced her graduation. 

I had already heard about it at the time of the senbatsu announcement of the 26th single, 
so I can settle my mind a little better now, partly because the passage of time has deceived me.

Saying goodbye is probably more painful than being told one.

"I will cherish the limited time I have with her and enjoy it one by one."

That's what I think.

..............................................................................

Thanks for your hard work today as well.

I'm Hayashi Runa, a 4th generation member of Nogizaka46.

17 years old, second year HS student from Kanagawa Prefecture

It's Hayashi Runa, the blooming seven's teen.

Don't lose, don't be afraid, I'm Hayashi Runa! Today is another day of hard work!
(makeruna, shogeruna, Hayashi Runa! kyou mo ichinichi ganbaruna!)
(pin-pon)

This is my 44th round of the blog relay.


I have written about the songs I listen to every day.

Maneki Kecha-san's『Arikitari-na kotoba de』(In a ordinary word)

It is like a slice of a mundane everyday life, but not an important, not-so-obvious slice of life.

The words packed into the lyrics of the song are wonderful and make me super jealous.

Well, I can't ever make pork fried with ginger, though.

And not just with a small margin, I end up burning the whole thing.



Shiritsu-Ebisu-Chugaku-san's "Kari-keiyaku no cinderella" (Temporary contract as cinderella)

Amazingly, is a song of Sugiyama-san.
I was listening to the song without knowing it, so I was surprised.
I love Kashiwagi Hinata's voice every time I hear it.

I listen to it as soon as I leave home, it's like a dope for a quick walk to the station.

I've been listening to their songs for a long time.


..............................................................................


Nogizaka skits was recently aired.

I was able to appear in the third episode of the Smile Girls.

I've appeared in the second episode before, and I' m grateful for the opportunity to include the comedian's story in my dialogues every time.

Shiratori-san, you were so kind~

If you haven't seen it yet, please do.

I'm really sorry, but I forgot to take photos of that time.

I'll be careful for the next time.


..............................................................................


Today, November 30th.

Ito Junna-san, happy birthday!!

During the rehearsal of Shiraishi-san's graduation concert, I heard from Ranze-san that Junna-san was cheering us on from the edge of the studio, saying "Go for it! Go for it 4th gens!".

Ranze-san said, "I think she was shy to say it directly" and I was like, "So cute~".

I wish you a wonderful year, I sincerely wish you one!!!

I love Junna-san's Sailor Jupiter!

..............................................................................

Tomorrow is Myu-chan.

Would be pretty tough to have a set of fried rice and bladder fistula.

It wasn't me, was a typo of Miyu's.

(Runa probably wrote hoikooroo(twice cooked pork) and Miyu wrote it again and typed bladder fistula... ouch)








Lastly, just an announcement.

Finally tomorrow, my column at nikkansports.com, "Makeruna! Shogeruna! Noriokureruna!" will be serialized!


I hope you can read it if you like.



Adiós ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !





I'm currently reading, "Kyou wa sora ga ichiban suki, to mada ienai boku wa" by Fukutoku Shuusuke.
(Jaru-Jaru duo member)

At the beginning of the first 5 lines, I felt that I liked it.



Yours
かしこ






Translatorrororz2







Hayashi Runa Individual PV (Eng sub)


"Hayashi, Go after Hayashi!" 


Hayashi Runa needs to make a video with her self-presentation, but suddenly she forgets her name... and then she and Director-san realize that there is another Hayashi in the same room?! 
This is the story of the fugitive Hayashi Runa, a girl who had a difficult past and with her mind full of uneasiness, tries to go against her old and weak self to change... or not?





Download Links

Softsub: Google Drive
Hardsub: Google Drive
The raw video file can be found on Misaka46

Important note: This is just a one-person work, so probably there's some mistakes, sorry if there is.


Translated and subbed by Rororz2

Blog: Hayashi Runa (November 25th)

It's Hayashi Runa. Are you tired?

('Otsukare' from "otsukaresama" can also mean tiredness)


I often look at the moon recently.

Although the moon is far away, don't you feel closer to it?

The moon never shows its other side to the earth.

It's quiet and inclusive.


I'm quite a romantic, right?


Often couples say when they are talking on the phone,

 "We're looking at the same moon right now, aren't we? ♡"

and I'm like, "I'm looking at the same moon too."



♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:♪


Q Do you have something you want to recommend to others?

A Yes, I have.


Q  →I've been accepted to the college! Please congratulate me!

A Congratulations from the bottom of my heart!


Q Do you like your egg rolls sweet or salty? !!!!!!!

A I like egg rolls.


Q My hair has grown out and I want to cut it as long as Hayashi's but still haven't done it yet, I want you to rush on me! lol

A Hurry up and go.


Q Isn't it better to play hand-held fireworks in winter?

A The sparkle seem to disappear quite fast 
It has indeed some charm on it, but the fire looks like they'd quickly disappear.

Q Is Runapi from the group that uses the red sheet?
(Translucent red sheet of paper that's used for memorization and learning)

A I use it, but I quickly lose it.

Q I wish better days for Hayashi!

A Thank you so much.


Oh, yeah.

I took a picture of Nao playing with a stuffed hedgehog.





Apparently the hedgehog was wearing a coat so for that it's all crumpled.


♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:♪:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:*:・・:♪



Tomorrow's Myu.

Miyu's socks are so cute.

The socks you wear are especially nice when you choose a pair of them thinking that you will never take off your shoes.


Adiós !!!!!!



I'm in a world that tries to welcome the night and bring tomorrow,
while time is constantly moving forward...






p.s.: I did a big lie at the end of my last blog! Sorry.

I'll do it in the next~ 
(probably talking about the promise about answering questions, there were few in this blog)





Yours
かしこ


Translator: rororz2

Photobook Interview - Suzuki Ayane (November, 2020)

 "Long Interview"

Through the various experiences I've accumulated, 
            I want to expand my possibilities.


I admired Ikoma Rina-san, who's also from Akita, 
   and because of that I applied for the auditions.


ー What kind of girl were you as a child?

Ayane: When I was in kindergarten I had a weak body and was hospitalized about 12 times in total. I'm sure it was difficult for my mother, but I remember that I had a lot of fun. 
I have memories of playing with the nurses at the hospital and falling in love for the first time with my doctor. So I don't have any bad memories. When I got to elementary school, I was a quiet, unobtrusive kid who would read a book in the corner of the class.

ー What made you decide to join the group? 

Ayane: I started to like idols when I was in junior HS. At first I liked AKB48, then NMB48, and somehow at some point I found out about Nogizaka46. I thought, "There's a girl from Akita, and she's the center of the group!". Nogizaka46 was very famous in Akita at that time.


ー Was that so?

Ayane: Due to the existence of Ikoma Rina-san, I thought that Nogizaka46 was as famous as AKB48. So, when I found out about the audition for the 2nd gen I thought, "Let's go for it". That's how it was. It was when I was in the 2nd year of junior HS. 


ー But Nogizaka46 wasn't so famous at that time, wasn't it?

Ayane: Yes. After I joined I found out that the group was still growing. That's why I felt that Ikoma-san's existence was so important.


ー She was a great senior. What made you like idols in the first place?

Ayane: I wonder what it was...., I can't remember.


ー So you only noticed about it when you were next to one?

Ayane: That's right. At the moment I realized, I was already in love with it. All of my family like to sing, and we grew up in an environment where music was always playing in the house, so I always liked music. So I think it was music that got me to begin with. I was like, "I like this song, oh, it's sung by such a cute girl..."


ー It seemed like a pretty daring jump to go from being just an idol enthusiast who was not very outstanding in class to auditioning to be one. How did you feel?

Ayane: Well, I didn't think too much about it, I just thought, "Well, I'll go for it," or something like that. I didn't think it would change my life. It's more like a lesson. I had been taking a lot of lessons since I was in elementary school, so it felt like one of them. 


ー Did you talk to your family about it before you applied?

Ayane: No, I didn't. I applied for the auditions on my own, and when a Nogizaka46 mail arrived to my home, my family was like, " What is this?". When I told them that I actually had applied for the auditions they got mad at me.


ー So you had such a bold side. Even after the scolding, nobody was opposed to it?

Ayane: They were, and even though only my father was like, "Why not?", my mother and brother were really against it. But, they thought that I would regret it if I didn't go to the audition and quit, and that I'd feel better if I go to be rejected. And then I was accepted, so I was like, "What I'm going to do...?".


ー So even after you were accepted, your brother and mother were still opposed to it?

Ayane: Yes. They were opposed for like 2 years saying things like, "Are you really going to do it? From now on".


ー Please tell me about your audition. Did you think that you were going to make it? Or was this just to gain some memories?

Ayane: I had never been to any other auditions before, so I didn't know much about it, but I felt like it was just meant to be, somehow. I wasn't overwhelmed, I wasn't nervous, of course that I'd be happy if I was accepted, but it doesn't feel like it was a reward for my hard work....... It was a strange feeling, really. It felt like it was fate. It's like God just put me there with a 'pop', that kind of feeling iis.


ー So you weren't too nervous or overwhelmed when you were accepted?

Ayane: I was like, "I did it, great." More like it was somebody else's affairs.


ー You weren't worried about things like what you would do next or something?

Ayane: I didn't think about it at all. At that moment I didn't realize that I was going to be on that shiny place I saw on TV...... and probably I'm still without realizing it (laughs).


ー Interesting.... Do you have any memories of the audition? I wonder if there were any members who were close to you at those times.

Ayane: I don't remember the audition at all. I only became friends with Hori Miona at the last audition, but I don't remember what kind of people were there before that. Everyone else was very excited. I don't remember, but when I heard someone saying, "You were here at that time," I became very surprised that they can remember that much.


ー How did you and Hori-san become friends?

Ayane: We were the only two people who came from the country. We said, "There are only two of us" and we became good friends.


ー So, you passed the audition. You came from Akita, right?

Ayane: Yes. I went to the auditions alone. And then I'd come to Tokyo on Friday night, take lessons on Saturday and Sunday, and then I'd go back to Akita so on Monday morning I could go straight to school.


ー That sounds very hard.

Ayane: But I don't remember it being so hard. I was enjoying the commitment of it.


ー Did you have experience in singing and dancing before joining Nogizaka46?

Ayane: No, I didn't. I had my first experience after I joined Nogizaka46.


ー How was it in the beginning?

Ayane: The members who lived in Kanto (near Tokyo) had lessons every weekday, so I couldn't keep up with them. But when I noticed that the lessons were over, I wondered things like, "when I would grow up?" and if I'd be able to perform on a stage just like this.


It's normal to have a period of lethargy and smallness,
   so I never felt that I had some kind of misfortune.

ー Do you remember the first time you performed a Live?

Ayane: The first time, I think we performed two songs at the national handshake event, but I don't know how we were feeling at that time. We gathered by ourselves and rented a place for lessons. I remember we asked the staff to make a free time for us to practice, and then we got together to practice. I felt that we had to manage it by ourselves.


ー Did you feel relieved when the concert was over?

Ayane: I wonder how I felt....I can't remember. And without knowing it well, it was over before I knew it.


ー Did the performance make you want to do more things like this?

Ayane: Back then, I couldn't look at myself objectively, so I just went up on stage, sang and danced, and went back to Akita on weekdays to go to school, and that was the most I could do.


ー At the beginning of the 2nd generation all of you were under the Kenkyuusei system. What do you think about those times?

Ayane: Well, when we were Kenkyuusei's.... I didn't have actually the time to think about it, so my feelings were the same now as when I was a one. I didn't have negative feelings because I was a one, so I'm the same as now in terms of working hard. 

(Kenkyuusei: research student, non-member)


ー Ayane-san, how would you describe the 2nd generation? The members in particular.

Ayane: The second gen.....that it's hard.


ー From the outside, one can really feel the overwhelming strength of the 2nd generation......

Ayane: The second gen members have so many different ways of thinking, so I don't know why we're united to begin with. But, I really love them. I don't know why I love them so much, but I really do.


ー What do you think about the fact that you are called "the unlucky second gen"?

Ayane: I don't think of myself as an unlucky person. It may look like that, but it's normal to have a period of time when you're not in a good place. I don't feel that it was a bad period for me. 


I don't mind doing any job as long as I can work for Nogizaka.


ー How did you feel when you were selected in a senbatsu for the first time?

Ayane: I was happy. But at that time, I didn't feel anything special about performing, because I had been asked to substitute several times in singing shows. But recently, when I performed "Jikochuu de Ikou" I finally realized that I was selected in the senbatsu. 


ー You were a bit more out of touch with the group before Senbatsu than after it, weren't you?

Ayane: Yes, that's right. I realized that this is what it means to have your position. When I saw senpais who were graduating and kouhais who were playing for new members, I realized that this was the place for me, my position.


ー Because that's a place in which you didn't move, so you could see the change from the opposite direction.

Ayane: Yes, yes.


ー I see... On the other hand there's the Under activities. Do you have any thoughts about their live performances and their music?

Ayane: Well...Under. How it is, it's kind of hard to say. To start with I consider the Under lives a very fun experience. I'm not a passionate person by nature so I don't have strong feelings about it.


ー From what you say, I get the impression that you have a very flat attitude towards your work.

Ayane: Yes, that may be true.


ー You're expanding your personal works to include favorite airplane-related TV shows, stage and screen productions, but is there anything you like or dislike in terms of work? Do you have any aspirations?

Ayane: Well, I have no likes or dislikes, and basically I'm not the "I want to do this!" type of person. I'm not actually a person without a goal, but I think I would do anything as long as I can work for Nogizaka.


ー As the 'Suzuki Ayane of Nogizaka46', you are doing a lot of work to spread the name of Nogizaka, aren't you?

Ayane: Yes, that's right. I don't think I'd like to work as an actress in the future, but I want to do it for the sake of the group, that's the most important reason.


ー So you are not so bad at it?

Ayane: For example, I wish I was better at acting, but I don't think I'm not so bad at it either. It's interesting to discover more and more things about any job as you go through it.


ー You also have the chance to be with your fans, doing handshakes, posting blogs and messaging on 755. Do you like to interact with them?

Ayane: Yes, it's fun and interesting to hear their impressions and opinions from a perspective that I don't have.


ー Do you like to talk with them?

Ayane: I like it. I just feel very sorry that I won't talk much because I like listening to you. I'm really, really sorry about that. 


ー So you want your fans to talk to you a lot.

Ayane:  I want to hear all kinds of things from them. I'm sorry for asking such thing (laughs).


ー What is your stance on 755?

Ayane: Originally I used to answer questions on my blog, but it became difficult for some reason, I felt that answering questions and uploading them on my blog were a bit distant from each other. That's when I found out that members were using 755, and I started using it a bit late. It was like moving from just blogs to 755 as a place to communicate with your fans.


ー Is the casual style of 755 just the right one for you to communicate with them?

Ayane: Yes.


I was really convinced that the first meeting of the photobook was a prank.


ー When did you first hear about the decision to publish this photobook?

Ayane: I think it was during the national tour, so probably it was the last summer or so. I got a contact from staff-san. I received a week's schedule, and it said on it, "Suzuki's photobook meeting". I thought, "What's this all about?" and then I got a call from them saying it was decided. That's how it went.


ー What did you think when you heard that?

Ayane: I thought, "are we really publishing it?" I wondered if I was being tricked, like a prank or something. 


ー Why were you so skeptical?

Ayane: I don't work as a model for a magazine and I don't have a lot of gravure shoots, so I didn't expect that I would be asked to do this project. At some point I thought that it would be nice to publish it someday, but I didn't think it was going to be true.


ー After we were told that the book was decided, it was at the "meeting" were we met at.

Ayane: Yeah. Since it was just a weekly schedule.


ー At that meeting we talked about various potential locations to choose from. And you had the meeting right after you heard it was decided. 

Ayane: Yes, I was in a state of confusion. I was really expecting to be told "It's a prank!" at that point, and I went there prepared for it. But it seems to be true.


ー There was even an editor-like person there (laughs).

Ayane: That's when I realized it's true. So, I couldn't make up my mind or anything. The biggest thought I had at that moment was "It has to be a lie". However, I had the idea that if I'd publish a photobook someday, I'd go to a cold place, so I was surprised when I heard of Tahiti.


ー When you heard the name, you were also like,「Huh? Tahiti? Where?」don't you?

Ayane: Yes. I had never heard that name before. But the more I researched about it, the more I thought it was a wonderful place.


ーFor this photobook, it was asked to Shintsubo Kenshu-san to be the photographer, which was Ayane's request.

Ayane: I'm not so good at being photographed. I don't like myself either on the outside or inside. When you take a picture, it captures not only the outer appearance but also the inner aura. So I didn't have much time to look at the photos I was given, and although I did check them, I just thought, "Oh, so this is how it looks like..." and that's it. But when I saw the photos taken by Shintsubo-san before, I was impressed with them. When I was at the handshake event, many fans said to me, "That picture was good," and I remembered that, so I mentioned his name. 


ー I saw that gravure. It was wonderful.

Ayane: But that gravure was shot in the cold season, and it was cold. So I was worried about how Shintsubo-san would be in a hot place....like Tahiti. And I was hesitant to say his name, because I thought it would be difficult for him since he is a very famous person.  But I was very happy to hear that people liked it. 


ー Shintsubo-san also remembered the gravure shoot at the first meeting, and he was very eager to do it.

Ayane: I'm glad to hear it. Well, it was so good that he didn't reject it.


ー There was a little bit of time before the shooting, did you do any preparations for it?

Ayane: No, I didn't do anything special. I tried to lose a little bit of weight, but it didn't work out because to be honest I've never been on one before... I'm sorry about that.


ー No, you didn't need to diet at all. I think it was the first time for you to get fitted with a swimsuit and underwear.

Ayane: I was like, "everyone who work on a photobook do this.". I didn't feel uncomfortable about it at all.


ー So you weren't embarrassed at all.

Ayane: Yes, that's right. It wasn't that much, I guess.


ー Now that you've been there, how was Tahiti?

Ayane: Honestly, I can't wait to go back. It very was fun.


ー I'm glad to hear that you had a good time.What was the best part you enjoyed it?

Ayane: The ocean. I didn't think the ocean would be that beautiful. I want to swim again. Even after I came back to Japan, I keep insisting to the members, "I want to go back to that beautiful sea."


ー But you had to go to several places in a very short time, so you didn't have much time to relax, didn't you?

Ayane: But I love to travel with plans, so it was easy for me to have a lot of activities set out in advance. I think it was a very good trip. Thanks to the fact that my schedule was so well planned, I decided that I wanted to do this kind of trip in the future.


ー Are there any countries you'd like to go to once this worldwide situation settles down?

Ayane: I'd like to go to Taipei. I've been there before for a Live performance, and it was fun, but at that time I couldn't do much sightseeing. I'd like to go to the city to eat and walk around.


ー How do you feel about the finished photobook?

Ayane: It has a slightly different feeling from the past photobooks of the Nogizaka46 members, and I think it has a unique perspective on the world, which only Shintsubo-san has. It is interesting that there are pages of scenery only, such as a rainbow, and also pages with my arms up. And actually, there is also a personal book that appears in this photobook.


ー  Kazuo Ishiguro's "Hi no Nagori", right?

Ayane: Yes, it is. I really like his books, and I wanted to read others too, so I bought it. I brought it with me to Tahiti because I thought I'd have a lot of time to read it while traveling, but I didn't think it would be used for shooting. I also think it's a good way to show some of my own personality.


I'd like to expand my possibilities and become an adult that I can't even imagine of now.


ー Please tell us a little about your future. What kind of work do you want to do in the future?

Ayane: As long as I am in Nogizaka46, I would like to continue to work as the Suzuki Ayane of Nogizaka46, not as an "independent" Suzuki Ayane, but as the Suzuki Ayane of Nogizaka46.


ー Do you have any goals, such as what kind of work you want to do or how you want to be in the group?

Ayane: A goal? It's hard to say. But I think all the experiences I've had for the group have been saved and accumulated in me. I don't want to be an actress because I've gained experience in acting, but I want to do it so I can change my career path into various forms and expand into various fields. Rather than trying to break through in one job, I would like to do various things and expand my potential.


ー You are 21 years old now, and you have made it through your teenage years as a member of Nogizaka46. What kind of adult do you want to be in your 30s and 40s?

Ayane: What kind of adult? That's so far in the future, I can't imagine. But when I was a teenager, I didn't think I'd be like this when I was 20, so I want to be like this in the future too. During my teenage years, I imagined that I would go to college and work hard at finding a job in my twenties. But now, I think that when I reach my twenties or thirties, I will get married and live happily to some extent, but I'll be betrayed by him because of me. I think that I'd probably be challenging myself in a lot of ways.


ー I'm sure you'll doing things that you can't even imagine yourself doing now.

Ayane: Yes, I really hope so. If that's the case, I would like to say, "You didn't expect it to be this way, don't you?" to myself!


ー If you don't limit your possibilities, you actually can have a good life.

Ayane: Yes, that's right. If I can experience various things every day and enjoy my life, that would be good.



(fin)




Please support Suzuki Ayane by buying her photobook, "Hikari no Kakudo".




Translator: Rororz2

EX taishu interview - Hayashi Runa, Kakehashi Sayaka

Nogizaka46 - 4th generation 
A talk with「Kakebayashi」

Friendship is a love tactic.

Kakehashi Sayaka, who is in the 4th generation, and Hayashi Runa, who joined her mates as the new 4th generation, went from just being interested in each other to being irreplaceable "friends" now. This is an extraordinary love-story of two girls who have many things in common.



Hayashi and Kakehashi are more than just fellow members, they are「friends」]


― Did Kakehashi and Hayashi interacted with each other between the time you passed the Sakamichi joint audition and the selection process?

Sayaka: I recognized Hayashi one-sidedly. During the selection, we had the chance to divide ourselves into groups and present our answers to a question/topic. We were in different groups, but later when I found out about Hayashi's answer, I thought she was very unique. And when I watched the video of her self-introduction, her talk as if she was answering an interview in her imagination was very interesting. Since that moment I got curious about her.

Runa: Eh~! I never heard that before.

― Is that so?

Runa: I’m surprised, I thought that I was the only one who recognized her. I mean, the atmosphere was serious, and it's not like I was trying to joke around or something, but when I saw the reactions of the people around me, I felt like the winds were blowing in the wrong direction (laughs).

Sayaka: I like such unique personalities (laughs). And it's not just because she seemed "different". I couldn't take the initiative during the selection process, so I respect Hayashi for being able to speak well and clear in that moment.

― At that moment Hayashi was also watching Kakehashi, right?

Runa: During the selection process there were lots of participants so I wasn't able to know all of them well, but when I saw Sayaka-chan who was already chosen, I thought, "There's an incredibly cute girl here!" At any rate, I liked Sayaka's face, all the time I was openly saying, "My 4th gen oshimen is Kakehashi Sayaka", and I also used to tell to the trainees about how much I liked her.

― You were first attracted to Kakehashi from her visuals, but what was your impression of her character and personality after that?

Runa: I've always seen Sayaka as a fan, but my image has changed since I' ve become a member. Outsider people tend to think that Sayaka is a cold and blunt person.

Sayaka: Yeah.

Runa: But she's not. She goes after the things she's interested in with a great vigor.

Sayaka: Yeah, yeah.

Runa: Recently I've been able to hit Sayaka's mark, so I've been talking with her with a good control.

ー Kakehashi, is she right?

Sayaka: She's so right. I wonder if she's reading me today.

ー I think that Kakehashi also observes the people and move accordingly to their actions.

Sayaka: Eh~! Really?

ー That's why it's so difficult to move forward(with relationships) sometimes.

Sayaka: That may be true. But with Hayashi I don't have to think about anything, we're more than just fellow members, we are「friends.」Hayashi is the first in the list of all the members who calls me that much.

Runa: Thank you for that. For me Sayaka is like a "friend I made at school".

ー Did that happen as soon as the new 4th gen joined up?

Sayaka: When we started talking on Nogizaka skits(Nihon TV), we noticed that we had the same hobbies, like Vocaloids and watching anime and then we just clicked.

ー How often do you call each other?

Sayaka: Although I'm not a 'phone' person by nature, I like to call Hayashi all the time. But since she tend to say, "I have school tomorrow," we can't get in touch that much.

ー Is there that much to talk about?  

Runa: We have things in common, and although that at first glance one might think we are two completely different types of people, our personalities match in some ways.

Sayaka: Yeah yeah yeah.

Runa: That's why I'm not afraid of being quiet with her.

Sayaka: We have the same air, the same vibes.

(Next page)


[ Leaving aside Kakehashi, a girl who can perform with accompaniments, Hayashi... ]


 On Kakehashi's streaming (Sept 8th), Hayashi took 143 screenshots of her, right?

Runa: Sayaka was singing with an accompaniment on her streaming, and I really love her voice, so I watched her like a fan would. I was taking screenshots while commenting, after a while I put her shots in my album since I had accumulated a lot, and even though that she was in the middle of the broadcast she noticed that I was doing it. By the way, the name of the album is "Sayaka Kawaii Suki (Sayaka is cute I love her)".

Sayaka: When I did the Nekojita Showroom with (Sato) Rika on September 3rd she took about 500 screenshots from us. But I, on the other hand, was worried about it. Worried that they might stop coming someday. Recently I was thinking that this may be actually Hayashi's strategy. I'm caught in her trap.

Suspicions begets monsters (laughs). Hayashi-san, is that actually a trap? 
(Proverb that when one suspects something, then everything will seem suspicious and so on, until that person reaches the shadows(in which there are monsters))

Runa: I didn't mean to do that at all, but maybe the tactic started to work by its own (laughs).

Sayaka: (laughs)

 Returning to your streaming, Kakehashi-san's performance playing Nogizaka songs was quite good.

Sayaka: To be honest I've been working really hard on my guitar lessons. The last broadcast was only about the 20% of my full capacity, so I want to improve it.

 As an idol, it's good to have more skills up your sleeve.

Sayaka: There weren't so many senpais who had performed with accompaniments at their streamings before, so I wasn't sure if I would be able to do it, but after consulting with the staff, I was able to realize it. However, I was very nervous because more people came to see my broadcasts in September than I imagined (laughs).

 Hayashi-san, is there anything you want to do?

Runa: I don't think I've yet found my greatest strength, but I love to talk, so I'd really hope to be able to work in the radio. I'd also like to do something related to my favorite anime series.

ー The manzai you did with Yumiki-san on "Nogizaka skits" was also very good.

Sayaka: Aru-aru Tankentai (laugh). 

Runa: I'd like to establish a character who loves comedy as well, since the comedy-loving girl I played in "Smile Girls" on Nogiskits is very close to my real character. Recently I was happy to know that JARU-JARU, who has been a godlike person to me, won the "King of Conte".

Sayaka: I also started to like JARU-JARU so I have more friends now (laughs).

ー Speaking of "Nogizaka skits", Kakehashi's "Insurance Police" is a high quality skit, isn't it?

Sayaka: Thank you so much. The hardest part of that skit is not to laugh at Higashi-san's and Morita-san's ad-libs.

ー Kakehashi-san don't improvise in her parts?

Sayaka: No, I don't improvise, but Hayashi ad-libbed in every skit, I think that it's quite amazing.

 She has a terrifying strong spirit.

Runa: (laugh)

Sayaka: There's a lot to learn from Hayashi.

 Both of you have a lot of vitality, and you look like you can do anything.

Sayaka: I don't, but I think Hayashi is very skillful and can do everything.

Runa: No, no, no, I may just look like I'm skillful, but actually I'm not. I'm not very athletic, so I have to rely on Sayaka to help me with my dancing.

Sayaka: I'm glad (laughs).

Runa: In the rehearsal of TIF (Oct 4th), we were so close to each other, so close that when one of us made a mistake, we noticed it right away and we were like "Ah!" every time, during all the rehearsal we were like that.

Sayaka: I was embarrassed to make a mistake in Hayashi's presence, so I worked even harder than usual. When I made a mistake and our eyes met in the mirror, I was so embarrassed (laugh).

 In the rehearsals isn't fine for one to make mistakes?

Sayaka: Since she kept saying, "I like you I like you" to me, it makes me feel like I've to do it right.

 That means that Hayashi's presence is a big plus for you, isn't? 

Sayaka: Yeah, yeah.

ー I think there is also the delight of performing with the 16 girls at TIF.

Sayaka: Yes, I'm pleased to know that we will be able to perform with 16 girls from now on. The more people we have, the more excited we'll be.

Runa: It was a pleasure to do it with everyone. It was hard to remember the movements and positions, but it was reassuring to have friends who could help each other. With the exception of Sayaka, with the other 4 gens we exchanged videos giving advices like "this way is better" and so on.

 Your love seems to be serious, does Kakehashi love you too?

Sayaka: I like Hayashi a lot, but I try not to tell her too much. I'm just worried that she might be disappointed if I just show and tell everything about me.

Runa: I know I'm saying this, but there are times when I think, "You like me, don't you? 
Sometimes I show a side of me that I don't want anyone to be disappointed, but even then, I think I'll be fine with anything because Sayaka takes it easy.

 Is there anything you would like to do together in the future?

Runa: I'd like to participate in Sayaka's accompaniments on her streamings.I mostly just watch from the side, and sometimes just shake the guiro.

Sayaka: I'd like that too (laughs). Rather, with the guiro, you say?

Runa: Yeah, with the guiro.

Sayaka: Chaos (laughs)

Runa: I entered the light music club in HS, and since I joined a piano-driven band, I decided, "I'm going to play the guiro with the vocals." So the guiro is non-negotiable.

 Do you think you'd like to eventually be established as a formal unit?

Runa: That desire is growing in me as well.

Sayaka: If it's possible then I'd like to do it as "Kakebayashi" (laughs).



(fin)



Source