Blog Translation: Hayashi Runa (Sep. 1st, 2020)

 Otsukaresama desu! Maki-maki desu! The predictive conversion was pretty crazy and when I was trying to type "Hayashi Runa desu" it instead turned to "Maki-maki desu". It's Hayashi Runa.

(the maki-maki are types of sushi rolls)



Thanks for the hard work today as well.
 
It's Hayashi Runa, the (new) 4th generation member of Nogizaka46.
 
16 years old, 2nd-year HS student from Kanagawa Prefecture.

I'm Hayashi Runa, the sixteenager that didn't bloom. 
(reference to marika-sensei's PV(hana-saku sixteen) but at the contrary)
  
Don't lose, don't be discouraged, Hayashi Runa! Today is another day of hard work!!
(makeruna, shogeruna, Hayashi Runa! kyõ mo ichinichi ganbaruna! )
(ping-pong)

This is my 26th round of the blog relay.




Rika said [tomorrow is Runapi.] when it wasn't actually on that yesterday, I've been struggling with it a lot.

Here's the selfie blog I mentioned in my last blog.




And here's the [This is ○○-san, whom I usually interact a lot~] pose. Please use it with your friends.


..............................................................................................




『Hayashi(林)』poses.

When you put them all together, they form the kanji of hayashi(林). Hayashi-sans all over Japan, please use it as you wish.



I don't have any topic in particular.
And because I don't have any, I'll tell you something.

I started to call Sayaka-chan just "Sayaka".


Kakehashi Sayaka-san
                
Kakehashi Sayaka-chan
                
        Sayaka-chan
                
            Sayaka

Sayaka also calls me Runa, but after all, I'd prefer Hayashi.

I love Sayaka, I really love her. She doesn't send me any pics at all, but instead she talks to me non-stop, I love her really forever.


..........................................................................................


I have been allowed to take photos wearing the clothes given to me by my beloved Hori-san, thankfully.




『I got carried away by the mood and I ended with Onpu-chan.』
    
『It's not what I was expecting, right~?』
    
『Now that I think about it calmly, wouldn't it be bad...』
    
『Eh, yabai isn't it?』



(Onpu-chan, is the hairstyle she has in the first frame)
............................................................................................


Q.  Name a phenomenon that you need to study so hard, but you can't.

A. I'll be out at the same instant that I have to study so much to answer the question 『Name the phenomenon that I have to study so much, but I can't.』
(study can also mean diligence, homework, etc, and the answer she's looking for is the action she's doing at the same time when she's trying to answer, the pun loses some meaning now, has a wordplay on the original.)


Tomorrow's relay is Myu. 
It's almost test season. And even though the test season is coming closer, I can't concentrate because I'm thinking too much about unnecessary things. _:(´ཀ`」 ∠):



Adiós!!!!!!!
 





Q. 【Question (or rather, a favor)】I have been sick since the beginning of this year and have not been able to go to school. I will do my best for the treatment so please cheer for me!

A. You are already doing your best! well done!

Eat insane meals and sleep like crazy! You can do it!! Definitely you can!!!!!

Let's do our best everyone!


The only tough thing is the law of distribution.



Translatorrororz2

September 1st, 2020

Share this

Related Posts

Previous
Next Post »