Blog Translation: Hayashi Runa (Sep. 11th, 2020)

Otsukaresama desu! It's the cat-tongued Hayashi Runa.
 (The showroom broadcast she had with Rika called "Nekojita(猫舌)" means literally "Cat-tongue", and that expression describes a person that can't eat/drink foods that are very hot/burning in hell, those that in Japan are quite common to find.)


Thanks for the hard work today as well.
 
It's Hayashi Runa, the (new) 4th generation member of Nogizaka46.
 
16 years old, 2nd-year HS student from Kanagawa Prefecture

I'm Hayashi Runa, the sixteenager that didn't bloom. 
(reference to marika-sensei's PV(hana-saku sixteen) but at the contrary)
 
Don't lose, don't be discouraged, Hayashi Runa! Today is another day of hard work!!
(makeruna, shogeruna, Hayashi Runa! kyõ mo ichinichi ganbaruna! )

(ping-pong)


This is my 28th round of the blog relay.








Thank you for the Nekojita Showroom the day before yesterday!!


Well, that was my first time doing a Nekojita Showroom.

I've never done a SHOWROOM that lasted about 2 hours before, but I feel like it went by much faster than I thought it would .


Please allow me to apologize.

There was a slight time difference between me and everyone who was watching us

and also because of my poor communication skills,

I was unable to pick up the comments to expand the topic from what we were talking about.

I'm really sorry for the fact that a lot of the comments were blown out for the white due to a careless mistake of using white clothes, I'm really sorry to those who witnessed it.

Maybe it was partly because I was with someone else, I think for better or worse I was too nervous.

Although I think our habitual atmosphere worked well for us to not make silence and that helped to the conversation flow naturally,

But on the other hand, there were some parts where my tension was too high, so I'd like to be careful with that in the future. I'm sorry.


I'm sorry. I think there's a lot of things I need to learn from this episode.

I'd appreciate it if you could give me some advice or write your impressions down in the comments.

I'm really glad to see so many people watching. Thank you very much!







(*゚▽゚*)


...........................................................................


I was asked in the comments of my last blog, and also by Sato Rika, [What does (the shirt) means?] So I'll tell you the story about my birthday T-shirt.



do-don~




The left side is the front, the right side is the back.


Love is fragile.

It's fragile and difficult to transmit, as hard as a "communication limit".
(computing term)

Nevertheless, it falls away, falls away from you.

It is an unexpected event, and when you least expect it, you find yourself falling (in love).

Sometimes you get hit by a single blow, and just one life doesn't seem as convenient as in a game.


And for that, 

I just want you to fall on me to the point that it's game over.





Doesn't it look like I've a smirk on my face?


 



No? Why would I do that?









Sorry, but that may be true.





...........................................................................





Q I laughed so hard when I heard that you had 143 screenshots from the guitar streaming that (Sayaka) did the other day lol. How many screenshots did you end up with?

A I ended up with about 400 of them.

Sayaka was very, very cute, she played the guitar very well, and her voice was adorable, I love her.

I like her!!!!!






Which one do you prefer, the first picture or one of the others?








Tomorrow is Miyu.

Well done with the tests. I will give you a "well done".





I'll be appearing tomorrow on [Rajira! Sunday] together with Ozono Momoko-san and Kaki Haruka-chan!

Please listen to the show if you'd like. 






アディオス!!!!!!!!




Translator: rororz2

September 11th 2020

Share this

Related Posts

Previous
Next Post »